11/06/2006

ترجمات شعرية

اليوم أشعر في فؤادي بإختلاجات غريبة
للنجوم
ولكن خطواتي فقد مسارها
في روح الغيومالضوء يقطع أجنحتيوعذابات أحزاني
تغمر ذكرياتي في نبع أفكاري
كل الورود البيضاءبيضاء كأحزانيوليس البياض في الورود ذاتهابل أن الثلج قد غطاها
وقبلا سطع عليها قوس قزح
والروح أيضا تعرف ثلجها
وثلج الروح له ندف من القبلات
وأشكال تسقط في قاع الظلمة
أو في نور من يفكر فيهاويسقط الثلج على الورود ولكن ثلج الروح يبقى
وتصوغ قبضة الزمان منه كفنا أبدياهل يا ترى يذوب الثلجحين يحملنا الموت إلى غياهبه؟أم سيكون هناك ثلج آخر
وورود أخرى أكثر كمالا؟
هل سيحل علينا السلام
كما قال لنا الرب
أم لن يكون هناك حل أبدا
للمشكلة؟

لوركا- شاعر الأندلس
فيدريكو جارسيا لوركا (5 يونيو 1898- 19 أغسطس 1936) الشاعر والكاتب المسرحي الإسباني، والمعروف أيضا كرسام وعازف بيانو ومؤلف موسيقي، وراية من رايات مجموعة جيل السبعة وعشرين. مات لوركا مقتولا أغتيل على يد القوميين المتطرفين وهو في الثامنة والثلاثين من عمره في بداية الحرب الإسبانية الأهلية. ولوركا يعد من أشهر الشعراء الإسبانيين في العصر الحديث، وقد خلف من الشعر والمسرحيات، "لعنة الفراشة" و "زوجة الإسكافي الرائعة" و "غراميات دون بيرليمبين وبيليزا في الحديقة" و "زفاف الدم"، و "إيرما" ومن المسرحيات القصيرة "الخادمة والبحار والطالب" و "حلم"، ومن سيناريوهاته "رحلة إلى القمر"، ما يضارع تراث جيل كامل من الفنانين.

يمزج كتاب "لوركا شاعر الأندلس" بين أحداث حياة الشاعر وما انتجه من أدب وفن، ويقدم نماذج كاملة لأهم أشعاره وعرضا وافيا لمسرحياته وكتبه، كما يقدم ولأول مرة في اللغة العربية شرحا مفصلا للوقائع التي أدت إلى مصرع لوركا غداة الحرب الأهلية التي عصفت بأسبانيا طوال ثلاث سنوات.
ألف الكتاب الأستاذ ماهر حسن البطوطوي المتخصص في الأدب الأسباني والذي عمل سنوات طويلة في المعهد المصري للدراسات الأسبانية بمدريد. وأصدر ترجمات عديدة لشعر لوركا، ومسرحية روزيتا العانس، وله دراسات عديدة في الأدب الأسباني وأدب أمريكا اللاتينية.

No comments: